Генеральное консульство
Российской Федерации в Женеве
Адрес: Rue Schaub 24, 1202 Geneve, Suisse
Телефон: (8-10-41-22) 734-9083, 734-7955
Факс: (8-10-41-22) 740-3470
E-mail: consulat.russie@bluewin.ch
Выберите язык: eng rus
​​​​​
ПРИОБРЕТЕНИЕ ГРАЖДАНСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В УПРОЩЕННОМ ПОРЯДКЕ
ДЕТЬМИ В ВОЗРАСТЕ ДО 18 ЛЕТ

Прием в гражданство Российской Федерации в упрощенном порядке на основании п.«а» ч.6 ст.14 Федерального закона от 31.05.2002 N 62-ФЗ "О гражданстве Российской Федерации" (ребенок является иностранным гражданином или лицом без гражданства и проживает за пределами Российской Федерации)

Ребенок, один из родителей которого имеет гражданство Российской Федерации, приобретает гражданство Российской Федерации по заявлению этого родителя и при наличии согласия другого родителя на приобретение ребенком гражданства Российской Федерации;

По вопросу оформления российского гражданства ребенку в упрощенном порядке записывайтесь на прием по вопросам гражданства на понедельник или пятницу. Подать документы на оформление паспорта ребенку возможно только после принятия решения о его приеме в гражданство Российской Федерации. Просьба не записываться на оформление паспорта ребенку, один из родителей которого является гражданином иностранного государства, в день приема по вопросу гражданства.

При оформлении гражданства ребенку в возрасте до 6 лет его присутствие не требуется.

ВАЖНО!

К рассмотрению принимается только полный комплект документов.

Документы, выданные компетентными органами иностранных государств, должны быть легализованы (иметь штамп «Апостиль») и переведены на русский язык. Верность перевода (или подпись переводчика) должна быть удостоверена нотариальной записью.

Верность перевода с французского языка, выполненного швейцарским переводчиком или самостоятельно, необходимо заранее заверить в Генконсульстве, записавшись на прием по вопросу нотариата. Верность перевода с других иностранных языков удостоверяется в российском консульском учреждении в государстве, выдавшем документ, или нотариусом в России.

Список документов

1. Заявление о приеме в гражданство Российской Федерации ребенка, проживающего за пределами Российской Федерации (заполнить заявление можно по ссылке https://nation.kdmid.ru). Заявление подается родителем ребенка, имеющим гражданство Российской Федерации.

2. Свидетельство о рождении ребенка и его фотокопия.
В качестве документов швейцарских органов ЗАГС о рождении ребенка, принимаются «Аcte de naissance» или «Extrait de l'acte de naissance». На оригинале документа должен быть проставлен штамп «Апостиль». Документ должен быть переведен на русский язык, верность перевода (или подпись переводчика) должна быть удостоверена нотариальной записью.

3. Паспорт ребенка (при его наличии) или иной документ, подтверждающий имеющееся иное гражданство ребенка, и фотокопия разворота с фотографией и данными владельца.
Разворот паспорта с данными владельца должен быть переведен на русский язык, верность перевода (или подпись переводчика) должна быть удостоверена нотариальной записью. Проставление штампа «Апостиль» на копию паспорта и перевод не требуется.
При отсутствии документа, подтверждающего имеющееся иное гражданство ребенка, необходимо проведение дополнительной проверки для уточнения статуса ребенка, т.е. является он иностранным гражданином или лицом без гражданства.

4. Документ, подтверждающий проживание ребенка на территории консульского округа Генерального консульства России в Женеве (швейцарские кантоны Вале, Во, Женева, Невшатель и Фрибур), и его фотокопия.
Проживание ребенка подтверждается паспортом или видом на жительство (Permis) иностранного государства с указанием адреса места жительства, или же справкой местных органов власти (Attestation de domicile, Attestation de residence).
Документ должен быть переведен на русский язык, верность перевода (или подпись переводчика) должна быть удостоверена нотариальной записью. Справка местных органов власти должна иметь штамп «Апостиль».

5. Три фотографии ребенка размером 3х4 см (для детей старше 6 лет).

6. Письменное согласие ребенка в возрасте от 14 до 18 лет на приобретение гражданства Российской Федерации. Согласие подписывается в присутствии консульского должностного лица. Подлинность подписи ребенка удостоверяется нотариальной записью. Заверить согласие можно в ходе приема по вопросу оформления российского гражданства.

7. Документ, удостоверяющий личность и российское гражданство заявителя (паспорт гражданина Российской Федерации и/или паспорт, удостоверяющий личность гражданина Российской Федерации за пределами территории Российской Федерации), и фотокопия разворота с фотографией и данными владельца.

8. Документ, подтверждающий место проживания заявителя и его фотокопия.
Проживание заявителя на территории Российской Федерации подтверждается соответствующей отметкой в его паспорте гражданина Российской Федерации.
Проживание заявителя за пределами Российской Федерации подтверждается паспортом или видом на жительство (Permis) иностранного государства с указанием адреса места жительства, или же справкой местных органов власти (Attestation de domicile, Attestation de residence).
Документ должен быть переведен на русский язык, верность перевода (или подпись переводчика) должна быть удостоверена нотариальной записью. Справка местных органов власти должна иметь штамп «Апостиль».

9. Документ, удостоверяющий личность и гражданство другого родителя (паспорт), и фотокопия разворота с фотографией и данными владельца или документ, удостоверяющий статус лица без гражданства другого родителя, и его фотокопия.
Разворот документа с данными владельца должен быть переведен на русский язык, верность перевода (или подпись переводчика) должна быть удостоверена нотариальной записью. Проставление штампа «Апостиль» на копию паспорта и перевод не требуется.

10. Письменное согласие другого родителя, имеющего иное гражданство, на приобретение ребенком гражданства Российской Федерации. Согласие подписывается в присутствии консульского должностного лица. Подпись родителя, давшего согласие, удостоверяется нотариальной записью. Заверить согласие можно в ходе приема по вопросу оформления российского гражданства.
При наличии соответствующих обстоятельств вместо согласия другого родителя представляется решение суда о признании этого родителя умершим или безвестно отсутствующим либо о лишении его родительских прав, или свидетельство о смерти этого родителя, или заявление, составленное в произвольной форме, об отсутствии у заявителя сведений о месте нахождения этого родителя, или документ, подтверждающий, что заявитель является одинокой матерью.
На оригинале документа, выданного компетентными органами иностранного государства, должен быть проставлен штамп «Апостиль».
Документ должен быть переведен на русский язык, верность перевода (или подпись переводчика) должна быть удостоверена нотариальной записью.

11. Свидетельство о заключении (расторжении) брака (при его наличии) и его фотокопия.
В качестве документов швейцарских органов ЗАГС о заключении брака, принимаются «Acte de marriage» или «Extrait de l'acte de mariage», но не «Livret de famille».
Документ, выданный компетентными органами иностранного государства, должен быть легализован (иметь штамп «Апостиль) и переведен на русский язык. Верность перевода (или подпись переводчика) должна быть удостоверена нотариальной записью.

Рассмотрение заявлений по вопросам гражданства Российской Федерации и принятие решений о приеме в гражданство Российской Федерации в упрощенном порядке осуществляются в срок до шести месяцев со дня подачи заявления и всех необходимых документов, оформленных надлежащим образом.

Нормативные документы

Федеральный закон от 31.05.2002 N 62-ФЗ "О гражданстве Российской Федерации" (действующая редакция)

Указ Президента Российской Федерации от 14.11.2002 года N 1325 "об утверждении положения о порядке рассмотрения вопросов гражданства Российской Федерации" (действующая редакция)

Приказ МИД РФ от 10.07.2012 N 11434 "О реализации Указа Президента Российской Федерации от 14 ноября 2002 г. № 1325 «Об утверждении Положения о порядке рассмотрения вопросов гражданства Российской Федерации"

​​​